
로그인 후 이용해주세요
저장소에 저장되었습니다.
로그인 후 이용해주세요
동일 한자를 두고도 중국어와 한국어의 독음이 달라 혼란을 겪었던 경험을 바탕으로 탐구를 진행함
언어와 매체에서 배운 훈민정음 해례본을 통해 한국의 한자음이 고대 중국 발음값을 고수해왔음을 해석함
한국 한자음과 달리 중국 한자음은 음운 변동을 겪으며 변화되어 한국과 중국 간 한자음 차이가 있음을 밝힘
특정 한자음을 예시로, 음운 변동 개념과 국제음성기호를 이용해 두 국가의 한자음이 달라진 사례를 체계화함
같은 한자 문화권에서도 각 국가의 고유적인 언어의 본질에 집중해야겠다는 생각을 밝힘.