한국외국어대

제주어 보존을 위한 번역 프로그램 제작

자료 유형
실제 탐구보고서
합격 정보
한국외국어대 핵심외국어계열
활동 유형
세부능력 및 특기사항
교과 과목
언어와매체, 프로그래밍, 심화국어
탐구 키워드
인공지능 (머신러닝, NLP 등), 언어학(화법.문법), 코딩
2025-11-07

내용 요약

  • 제주어가 유네스코 기준 '심각한 소멸 위기 언어'로 분류된 점을 문제의식으로 삼아, 제주어-표준어 번역 프로그램 제작을 탐구 목표로 설정함

  • 제주어의 통사 구조와 문법적 특징(주격 조사, 용언 활용 등)을 정리하고, 데이터 전처리 및 임베딩을 통해 자연어 처리 기반 번역기를 시도함

  • 첫 시도에서는 SentencePiece 기반 BPE 알고리즘과 Seq2Seq 모델을 활용했으나, 문법 구조 차이와 학습량 부족으로 성능이 낮았음

  • 두 번째 시도에서는 사전 학습된 KoBART 모델에 제주어 데이터를 파인튜닝하여 번역 성능을 개선함

  • 제주어 보존을 위한 AI 번역기의 가능성을 실험하고, 후속 연구의 방향을 제시한 프로젝트였음

탐구 보고서 전문

멘토의 다른 탐구 활동

의·치·한·약·수·S·K·Y

꼭 알아주세요

  • 본 자료와 관련된 모든 저작권은 (주)진학사에 있으며, 저작권법 제4장 및 제5장의 규정에 따라 일부 또는 전체를 복제, 배포, 업로드하거나 이를 바탕으로 한 2차 저작물을 제작하는 행위를 금합니다.
  • 제공되는 탐구 보고서는 학생부종합전형으로 합격한 선배들의 실제 탐구 자료입니다. 이미 대학 입학사정관의 평가를 받은 자료이기에,이를 그대로 따라하기보다는 참고 자료로 활용하여 여러분만의 독창적인 탐구 보고서를 작성해 주시기 바랍니다. 선배들의 탐구 과정과 방법론을 참고하되, 여러분의 관심사와 관점을 반영한 차별화된 탐구를 진행하시길 권합니다.
  • 하나의 아이디는 구매자 본인 이용을 기준으로 제공됩니다. 본인이 사용하는 PC/모바일에서는 이용 가능하나, 여러 명이 하나의 아이디를 공유해 이용할 수 없습니다. 부정 사용 방지를 위해 접속 IP 등 이용 로그가 기록될 수 있으며, 비정상 이용이 확인될 경우 서비스 이용이 제한될 수 있습니다.